Сега често е наричан „паметник на изкълчената памет“
Знаете ли, че текстът на паметника на спасените български евреи, разположен в градинката до старото Народно събрание, не е съгласуван с нито една държавна институция. Това е констатирано след наш сигнал до прокуратурата. Затова често е наричан „паметник на изкълчената памет“.
Това е причината когато незаинтересовани български „държавници“ отиват на организирани прояви, да започнат да мигат на парцали като четат за вменяваната вина на държавата България.
Ето моето предложение за изменение и допълнение към този съществуващ изкривен и обиден за България текст:
ПАМЕТНИК НА СПАСЕНИЕТО
Благодарение на обединените усилия на целия български народ, през пролетта на 1943 г. бе отменена издадената под натиска на нацистка Германия заповед за депортация на повече от 48000 български евреи в нацистките лагери на смъртта.
Благодарения на усилията на българската дипломация, противно на волята на нацистка Германия, на 15000 евреи, намиращи се в окупираната от нацистите Европа, бяха издадени транзитни български визи.
По този начин тези евреи бяха спасени от физическо унищожение и ние се прекланяме пред това уникално събитие.
Скърбим за онези повече от 11000 евреи от Северна Гърция и части от бивша Югославия, намиращи се под българска гражданска администрация и върховен германски военновременен контрол, които бяха депортирани от германските нацистки власти и убити от тях в лагера на смъртта Треблинка.